I have been translating since 2008. I translate mainly to Polish, my native language or to Spanish, a language I use every day. Since 2009 I have been living in Spain (first in Madrid, then in Barcelona, now in Algeciras), which has helped me to develop my language competence and reach an approximate native speaker's level. During my stay in Spain I have managed to familiarize myself with the Spanish culture better, which makes the communication process easier if culture clashes arise.
Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich
2016
Autonomous University of Barcelona
2011
–
2012
Universitat de Barcelona, Certificat de Nivell de Suficiència (scolarship awarded by l´Institut Ramon Llull)
2010
2008
One course done
One course done
2006
–
2007
Title of qualification awarded: "better than good"
Final project: "Semantic and lexical change in 16th century Nahuatl caused by contact with Spanish"
The final course done in Universidad Complutense de Madrid under the Erasmus Programme
2005
–
2010
mgr Aleksandra Wójcik
Algeciras (Andalucia, Spain)
Should you have any questions you can contact me in the following ways:
If you want to order a translation or to receive a free and non-binding quote on your project, please send me the documents to my e-mail address.
You can contact me in the following ways: